الزميل الدعيلج ينال درجة الدكتوراه في الآثار من جامعة الملك سعود
ولي العهد يتلقى اتصالين هاتفيين من الرئيس الفرنسي ورئيس الوزراء البريطاني
ارتفاع حاد لـ الأسهم الأميركية بـ 3.2 تريليون دولار بعد تعليق رسوم ترامب
باستثناء الصين.. ترامب يخفض الرسوم الجمركية لـ10% على جميع الدول
3 تنبيهات لقائدي المركبات قبل الدخول إلى طريق رئيسي
القبض على مقيم نقل مخالفًا لنظام أمن الحدود في الشرقية
مركز الملك سلمان للإغاثة يسلم 25 طنًّا من التمور هدية السعودية لروسيا
رياح نشطة مثيرة للأتربة على عدة مناطق خلال الأيام المقبلة
تخصيص مطار ملهم كأحد مطارات الطيران العام في الرياض
إحباط تهريب 24 كيلو قات في عسير
المواطن – وكالات
قدّمت شركة مايكروسوفت اعتذارًا للسعوديين، بعد أن ترجمت خدمة الترجمة “بينغ” التابعة لها، كلمة “داعش” بالعربية إلى “السعودية” بالإنجليزية، ما أثار حملة على مايكروسوفت في وسائل التواصل الاجتماعي قبل أيام.
وأوضح نائب رئيس مايكروسوفت في السعودية، ممدوح نجار: “بصفتي موظفًا في مايكروسوفت، فأنا أعتذر شخصيًا للشعب السعودي وللمملكة العزيزة على قلوبنا، عن هذا الخطأ غير المقصود”.
وأكد أن الخطأ حدث بسبب الآلية التي يتبعها “بينغ” في الترجمة، إذ يقوم بتوفير بدائل في ترجمة كلمة معينة، بناءً على المقترحات التي يضيفها المستخدمون أنفسهم، مما يعني أنه من الممكن أن يتم التلاعب بالنظام وتبديل الترجمة الصحيحة بأخرى قد تكون غير صحيحة.