الهلال يسعى لمواصلة تألقه ضد السد ولي العهد: ميزانية 2025م تؤكد التزام الحكومة بكل ما فيه منفعة للمواطن وتؤكد تعزيز قوة ومتانة الاقتصاد السعودي برئاسة ولي العهد.. مجلس الوزراء يقرّ الميزانية السعودية 2025 بإيرادات تريليون و184 مليار ريال المرور: 5 تعليمات مهمة لقيادة الدراجات الآلية بأمان إنذار أحمر لأهالي الرياض والمدني يدعو لتوخي الحذر توضيح مهم من هيئة الزكاة والضريبة بشأن البيان الجمركي تسجيل 89 هدفًا في بطولة وزارة الداخلية الـ 14 لكرة القدم للقطاعات الأمنية هدافو دوري روشن.. ميتروفيتش يتصدر وآل سالم يقتحم المنافسة مركز الأمير سلطان لمعالجة أمراض وجراحة القلب للقوات المسلحة يُطلق برنامج “الجراحة الروبوتية” الجموم تسجّل أعلى كمية لهطول الأمطار بـ (22.8) ملم
تقدم برنامج ” في المرمى” باعتذار إلى المدرب البرتغالي روي فيتوريا مدرب نادي النصر، وذلك بسبب خطأ غير مقصود في ترجمة جزء من حواره التلفزيوني الذي عُرض أمس الأربعاء في البرنامج على قناة “العربية”.
وكتب الحساب الرسمي لـ البرنامج عبر “تويتر” تغريدة قال فيها: “تلقت أسرة برنامج في المرمى، اتصالًا من المدرب روي فيتوريا يذكر أنه لم يقل خاصة أنه كان هناك مشاكل بين الإدارة السابقة والجديدة وأن هذا إما خطأ من الترجمة أو قراءتها”.
وأضاف البرنامج: “تمت مراجعة حديث مدرب النصر باللغة البرتغالية، واتضح أنه يقصد أن هناك مشاكل وقعت أثناء الفراغ الإداري بين فترتي الإدارتين القديمة والجديدة، نحن نعتذر للمدرب روي فيتوريا عن الخطأ غير المقصود ونشكر تفهمه”.
ورد سعود الصرامي المتحدث باسم العالمي على اعتذار برنامج ” في المرمى” قائلًا: “رفض التعامل مع هذا الأسلوب، الذي يُغذي التعصب، تعزيزًا لشعاره الذي يرفعه بأنه يُراهن على العقلاء فقط”.
وأضاف الصرامي: ” البرنامج سارع لتقديم اعتذار مع تصحيح العبارة الخاطئة، التي حدثت في ترجمة حوار فيتوريا، هذا درس مهني ساطع من إعلامي لامع في زمن التعصب، قد يُنير الطريق لكل من يريد التعلم”.
وكان فيتوريا قال أثناء البرنامج إنه من الصعب على النصر، المُنافسة لنيل لقب دوري الأمير محمد بن سلمان للمحترفين في الموسم الحالي، بسبب فارق النقاط مع العالمي.