%97.4 من سكان السعودية قيموا حالتهم الصحية بشكل جيد وأعلى القنفذة أعلى درجة حرارة اليوم بـ35 مئوية والقريات 1 تحت الصفر أسعار الذهب اليوم الخميس ترتفع بأكثر من 1% النشيرا لـ “المواطن”: سعيد بكوني أول شاعر نبطي يُعلق قصيدته دخول النجم الثاني من المربعانية غدًا.. مدته 13 يومًا وفيه برد الانصراف بدء استقبال طلبات الاستثمار الموسمي في متنزهات جازان توقعات الطقس اليوم: شديد البرودة وأمطار رعدية وغبار على بعض المناطق مكافحة الحشائش في المزارع العضوية تحمي المحاصيل الفرق بين برد المربعانية والشبط والعقارب توزيع أكثر من 4,9 ملايين ريال على الفائزين بمزاين مهرجان الصقور
تسببت دار سينما في بنجلاديش في ضياع جهود استمرت سنوات من أجل إنتاج فيلم يتناول حياة رئيسة الوزراء، الشيخة حسينة واجد، عندما وقعت في خطأ إملائي بالإعلان الترويجي للفيلم.
وبحسب وسائل إعلام محلية، استخدمت دار سينما “Blockbuster” في العاصمة دكا، كلمة “Tail”، وتعني الذيل، عوضًا عن كلمة “Tale”، التي تعني حكاية، في اسم الفيلم “حسينة.. حكاية ابنة”.
ويتطرق الفيلم، الذين يصنف على أنه دراما وثائقية، إلى السيرة الذاتية لرئيسة الوزراء الحالية، وجوانب مختلفة من حياتها، واستغرق إعداده وإنتاجه 5 سنوات.
وأثار الخطأ الفادح في العنوان غضب أنصار الشيخة الحسينة، إذ طالب أحدهم بأن تسارع دار السينما إلى تصويب الخطأ والاعتذار علنًا، أو مواجهة دعوى قضائية تطالب بتعويض يصل إلى 90 مليون دولار.
وقال سعد شودري، الذي كان يشغل الأمين العام لاتحاد طلبة الحزب سابقًا: إن الخطأ الذي وقعت فيه دار السينما “مهين جدًّا، ويحمل صفة حيوانية”.
وتداركت دار السينما خطأها، فنشرت إعلانًا جديدًا للفيلم بعد تصحيح الخطأ.