الحياة الفطرية: الذئاب الرهيبة المعلن عن ولادتها مجرد جراء رمادية معدلة وراثيًا
القمر البدر يزيد سماء السعودية
إطلاق برنامج “مديد” لتمكين القطاع غير الربحي ثقافيًا
عبدالعزيز بن سلمان يبحث فرص التعاون وتبادل الخبرات بمجال بحوث الطاقة مع نظيره الأمريكي
حرس الحدود بجازان ينقذ مواطنًا من الغرق أثناء ممارسة السباحة
في عسير.. مهرب 405 كجم من القات المخدر في قبضة حرس الحدود
السعودية ترحب باستضافة سلطنة عُمان للمحادثات بين إيران وأمريكا
أمير تبوك يعزي أبناء جارالله القحطاني في وفاة والدهم
حرس الحدود يقبض على 5 مخالفين لتهريبهم 120 كجم قات مخدر
البورصة المصرية تخسر 64 مليار جنيه في أسبوع
تعتبر خدمة “ترجمة جوجل ” Google Translate أحد أفضل خدمات الترجمة المتوفرة عبر الإنترنت في الوقت الراهن، وتتميز بدعمها لعدد كبير من اللغات حول العالم، مع احتوائها على عدد كبير جدا من الكلمات والأفعال والتراكيب اللغوية التي تسمح بتحويل النص المترجم إلى أفضل شكلٍ ممكن.
ولكن قد يجد المستخدم في بعض الأحيان مشاكل في ترجمة بعض الكلمات، أو معاني مختلفة عما يجب أن تكون عليه، ويعود السبب في ذلك إلى أن خدمة الترجمة تعتمد على أشخاص يساهمون في تحسينها بشكل جماعي، ويمكن لأي مستخدم المساهمة معهم في تطوير الترجمة وتصحيح أخطاء اللغة التي يتقنها عبر التوجه إلىtranslate.google.com/community.
بعد ذلك يمكن للمستخدم اختيار النمط الذي يرغب بالمساهمة به، إما أن يقوم بترجمة كلمات غير مترجمة بعد في لغته، أو يقوم بمراجعة الترجمات الخاصة ببعض الكلمات التي قد تكون صحيحة وقد تكون خاطئة، بعد ذلك يتوجّب عليه تحديد اللغات التي يمكنه التعامل معها، ليبدأ بعد ذلك بالمساهمة بشكل مميز وكأنه يلعب لعبة.