الناقة الزرقاء.. أعدادها قليلة وطباعها نادرة وألوانها كدخان الرمث رياح شديدة على الشمالية حتى السادسة مساء عبدالعزيز بن سلمان يشترط صرف راتبين مكافأة للعاملين بمصنعي الفنار والجهاز لحضور الافتتاح 4 خدمات إلكترونية جديدة لـ الأحوال في أبشر منها شهادة ميلاد بدل تالف محمية الملك سلمان تدشّن مخيم الطويل وسط التشكيلات الجبلية تحت رعاية عبدالعزيز بن سعود.. تدشين 15 خدمة جديدة في أبشر بملتقى التحول الرقمي الأظافر الصناعية قد تؤدي إلى إصابة بكتيرية أو فطرية موعد صرف المنفعة التقاعدية الأمن العام: احذروا التصريحات المنسوبة إلى مسؤولين بشأن الفوركس وظائف شاغرة لدى متاجر الرقيب في 6 مدن
نبهت الهيئة العامة للغذاء والدواء، إلى وجود خطأ في الترجمة العربية لإرشادات الاستخدام المرفقة مع جهاز اختبار الحمل المنزلي ( first step plus )، رقم التشغيلة 130417C6)، ما يؤدي إلى تفسير نتيجة الفحص بطريقة خاطئة.
وأوضحت “الهيئة” في بيان لها اليوم أن الجهاز الذي تصنعه شركة “آيد ديقنوستك”، يستخدم للكشف المبكر عن الحمل عن طريق تحديد هرمون (HCG) في عينات البول، مشيرة إلى الخطأ حدث في التشغيلة رقم (130417C6)، إذ ورد في إرشادات الاستخدام المرفقة مع الجهاز أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (|) للحامل، وسلبية (||) لغير الحامل.
وأضافت أن بالإمكان الاستمرار في استخدام المنتج المتأثر مع الانتباه إلى أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (||) للحامل، وسلبية (|) لغير الحامل، منوهة إلى أهمية مراجعة مرفق صحي في حال عدم التأكد من دقة النتيجة.
ودعت الهيئة إلى الإبلاغ عن المشاكل المتعلقة بالأجهزة والمنتجات الطبية، عبر زيارة الموقع الالكتروني للمركز الوطني لبلاغات الأجهزة والمنتجات الطبية: http://ncmdr.sfda.gov.sa