وكالة الأنباء السعودية توقّع مذكرة تفاهم مع “نوفا” الإيطالية لأول مرة من 13 عامًا.. جنبلاط في قصر الشعب بدمشق منصة مساند: 4 خطوات لنقل خدمات العمالة المنزلية حساب المواطن: 3 خطوات لتغيير رقم الجوال العالمي يزيد الراجحي يسيطر على جولات بطولة السعودية تويوتا ويتوج باللقب للمرة الرابعة زلزال بقوة 5.3 درجات يضرب جنوب إفريقيا ديوان المظالم يعلن فتح باب التقديم للتدريب التعاوني فلكية جدة: قمر التربيع الأخير يزين السماء .. اليوم الصحة: إحالة 5 ممارسين صحيين للجهات المختصة بسبب مخالفات مهنية 3200 طالب وطالبة بتعليم جازان يؤدون اختبار مسابقة بيبراس موهبة 2024م
بدأت وزارة العدل إجراء المقابلات الشخصية لــ(95) مرشحًا على وظائف مترجم لغة إشارة، عبر الاتصال المرئي عن طريق الشاشات الإلكترونية المرتبطة بمركز المعلومات التابع للوزارة بالرياض. وأوضحت الوزارة أن إتمام إجراء المقابلات عن طريق الشاشات ذات الاتصال المرئي والمسموع المباشر المتواجدة بفروع الوزارة بمناطق المملكة المختلفة.
وذكرت وزارة العدل بأن إجراء المقابلات الشخصية إلكترونيًّا يأتي تسهيلًا للمرشحين على وظائفها والمتقدمين من مناطق المملكة وتيسيرًا عليهم؛ لعدم قدومهم إلى مدينة الرياض لإجراء الاختبارات، حيث شرعت في إجراء المقابلات الشخصية في جميع مناطق المملكة المختلفة عن طريق رابط الاتصال الإلكتروني من خلال فروع الوزارة في مناطق المملكة كافة والمجهزة بأحدث تقنيات الاتصال المباشر المدعوم بالصوت والصورة.
وأشارت وزارة العدل في ذات السياق أنها اتخذت من التقنية الإلكترونية والشبكة الداخلية والإنترنت السبيل في إنجاز مهامها وأعمالها، وفق ما ييسر إنجازها والمستوى المأمول لسرعة إنهاء الإجراءات المتبعة في المقابلات الشخصية.
يشار إلى أن الإجراءات الخاصة بمقابلات المتقدمين على وظيفة مترجم لغة إشارة تم البدء فيها مطلع الأسبوع الحالي؛ حيث تم اختبار المتقدمين من مدينة الرياض ومدينة حائل والمنطقة الشرقية، وتعمل الوزارة على تخصيص يوم لكل منطقة من المناطق، وتستمر المقابلات الشخصية إلى يوم الاثنين المقبل.