من هو كريم سعيد حاكم مصرف لبنان الجديد ؟
المصنوعات الجلدية بنجران.. ثقافة تتوارثها الأجيال
حالة مطرية على محافظتي المهد ووادي الفرع تستمر لساعات
“الهلال الأحمر” بالمدينة المنورة ينجح في إعادة النبض لمعتكف بالمسجد النبوي
“سدايا” تُرقمن أكثر من 3 مليارات عملية عوضًا عن الورق لخفض الأثر البيئي
هيئة تطوير محمية الملك سلمان تحتفي بزراعة 3 ملايين شتلة
الهلال الأحمر ينفذ إخلاءً طبيًّا جويًّا من المسجد الحرام عبر مهبط الإسعاف الجوي الجديد
العقيل يتوقع حالة الطقس خلال باقي أيام رمضان وبداية العيد
وفاة 6 وإصابة 23 شخصًا في حادث غرق غواصة بمحافظة البحر الأحمر المصرية
جراحة مخ ناجحة تُنقذ معتمرًا مصريًّا من إعاقة دائمة بمستشفى الملك عبدالعزيز
بدأت وزارة العدل إجراء المقابلات الشخصية لــ(95) مرشحًا على وظائف مترجم لغة إشارة، عبر الاتصال المرئي عن طريق الشاشات الإلكترونية المرتبطة بمركز المعلومات التابع للوزارة بالرياض. وأوضحت الوزارة أن إتمام إجراء المقابلات عن طريق الشاشات ذات الاتصال المرئي والمسموع المباشر المتواجدة بفروع الوزارة بمناطق المملكة المختلفة.
وذكرت وزارة العدل بأن إجراء المقابلات الشخصية إلكترونيًّا يأتي تسهيلًا للمرشحين على وظائفها والمتقدمين من مناطق المملكة وتيسيرًا عليهم؛ لعدم قدومهم إلى مدينة الرياض لإجراء الاختبارات، حيث شرعت في إجراء المقابلات الشخصية في جميع مناطق المملكة المختلفة عن طريق رابط الاتصال الإلكتروني من خلال فروع الوزارة في مناطق المملكة كافة والمجهزة بأحدث تقنيات الاتصال المباشر المدعوم بالصوت والصورة.
وأشارت وزارة العدل في ذات السياق أنها اتخذت من التقنية الإلكترونية والشبكة الداخلية والإنترنت السبيل في إنجاز مهامها وأعمالها، وفق ما ييسر إنجازها والمستوى المأمول لسرعة إنهاء الإجراءات المتبعة في المقابلات الشخصية.
يشار إلى أن الإجراءات الخاصة بمقابلات المتقدمين على وظيفة مترجم لغة إشارة تم البدء فيها مطلع الأسبوع الحالي؛ حيث تم اختبار المتقدمين من مدينة الرياض ومدينة حائل والمنطقة الشرقية، وتعمل الوزارة على تخصيص يوم لكل منطقة من المناطق، وتستمر المقابلات الشخصية إلى يوم الاثنين المقبل.